Финансовый перевод — это перевод документов финансовой и экономической тематики для осуществления обмена информацией между компаниями или людьми, владеющими разными языками. Финансовый перевод нужен для перевода финансовой, бухгалтерской, инвестиционной, таможенной, аудиторской документации. Чаще всего необходимо переводить документы, которые должны быть представлены в официальные учреждения в других странах или будут использоваться для обмена информацией с партнерами.
Перевод финансовых документов требует, чтобы переводом занимался специалист, который знает и иностранный язык и тематику переводов. Финансовый перевод отличается от всех остальных тем, что очень часто такие документы перенасыщены цифрами и имеют высокий процент повторов в документе. При заказе в нашем бюро переводов вам не надо будет платить ни за повторы, ни за цифры (если они не требует дополнительной обработки). Финансовые документы требуют использования правильной и актуальной терминологии. Стиль финансовых переводов также отличается от стиля переводов других тематик, что обязательно должно учитываться переводчиком при реализации определенного проекта. Каждый нюанс финансового перевода учитывается нашими специалистами при переводе финансовой документации и ее оформлении, чтобы обеспечивать высокое качество переводов. Мы предоставляем финансовый перевод документов с 2000 года. Мы понимаем важность качественного перевода, поэтому мы привлекаем к сотрудничеству только высококвалифицированных переводчиков.