Translation of medical documents has been always regarded as the most demanding type of translation. Translation of clinical trial materials and various pharmaceutical documents is often needed for drug registration and marketing in a new country. Import of medical equipment also necessitates translation of relevant manuals and specifications. Medical translation is often required by patients for consultations and treatment abroad.
Translation of medical documents can be a difficult task even for a very experienced linguist and quite often it is necessary to consult a medical specialist to ensure adequate translation. We commonly use the services of linguists with medical background or freelancers with extensive experience in translation of medical documents.